Welcome to the online home of Susanne Bonn

Early History

I was born in 1967 on the Bergstraße and spent the following two and the last two decades in the Odenwald; this will show up in this blog from time to time. Those ten years in between, I spent in Holland (to be more precise: Noordwijk, Zuid Holland), working as a secretary, and in the Palatinate (Germersheim), interrupted by study-related trips to Granada and Moscow („almost to the space station“, as our local newspaper wrote at the time).

Languages

What do you study in Germersheim? Translation. After I had acquired diplomas for English and Dutch via distance learning, I started with a nearly new and a totally new language – Russian and Spanish. Not even halfway through the first semester, my knowledge of Russian from school was used up, and I quickly demoted it to second language. With Spanish as major subject, I finished my degree and returned to the Odenwald.

I started a more or less successful career translating non-fiction books on leisure-related subjects, mainly from English and Dutch. Over time, video games were added to my portfolio, preferably in a fantasy setting, as well as board games. From time to time, a Russian text comes along to be translated. More recently, Spanish has become my main working language.

 

Music

In the late 1990s, I also took up another job: as I had some piano lessons as a child, I became an organist for the Protestant church in Lindenfels. In order to put this on a more solid footing, I started to hang around music workshops and folk music events. Some of these will be mentioned in this blog.

Finally, I spent another couple of years on distance learning to get a BA in History and an MA in Musicology. From the many intriguing bits of information I learned during these courses and those I dig up myself following on from there, I grow the ideas which I then turn into novels and short stories.

News and tidbits of up to 500 characters will turn up on Mastodon.